freischalten
Testergebnisse für 15 Übersetzungs-Apps 05/2020Wir haben im Test sowohl aus Fremdsprachen ins Deutsche als auch umgekehrt übersetzt. Dabei zeigte sich, dass die Apps in Deutschland lebende Migranten mitunter eher verwirren würden als ihnen zu helfen. Ein Beispiel: Ein Kunde fragt den vor kurzem aus Paris nach Berlin gezogenen Kunsthandwerker: „Wie viel kostet die rote Keramikschüssel da hinten?“ Auf dem Handy des Verkäufers übersetzt die App SayHi diesen Satz so: „Combien cela coûte-t-il de pendre?“ Vermutlich würde er „Hein?“ antworten, also „Häh?“. Der französische Satz bedeutet nämlich: „Wie viel kostet es, zu hängen?“ Beim Deutschlernen helfen die Apps nur sehr begrenzt.
-
- Mobilfunk teuer, Internet zensiert, Steckdose passt nicht: Solche Probleme lauern vor allem außerhalb der EU. Wie Urlauberinnen und Urlauber vorbeugen.
-
- Die Onlineausweisfunktion macht viele Behördengänge von Bafög-Antrag bis Kfz-Zulassung unnötig. Entscheidungen zur Organspende können online hinterlegt werden.
-
- Schattig, schief und langweilig: So sieht manches Smartphone-Foto aus. Bildbearbeitungs-Apps helfen. Eine ist im Test deutlich besser als die ab Werk vorinstallierten.
Diskutieren Sie mit
Nur registrierte Nutzer können Kommentare verfassen. Bitte melden Sie sich an. Individuelle Fragen richten Sie bitte an den Leserservice.
Kommentarliste
Nutzerkommentare können sich auf einen früheren Stand oder einen älteren Test beziehen.
Kommentar vom Autor gelöscht.
Ich finde, die Häufigkeit der Test-Wiederholungen könnte sich an einem umweltfreundlichen und kostenoptimierten Verbraucherverhalten orientieren, also öfter Software oder Apps wechseln und seltener neue Hardware kaufen. Insofern stimme ich widescreen zu und würde mich auch über einen Test von Sprach-Lern-Apps freuen, allerdings für Erwachsene, aber ich will nicht zu wählerisch sein und ziehe auch einen Test von Apps für Schüler dem nächsten Test von Tablets oder Smartphones vor.
Wir suchen gerade eine Lern-App für unsere Tochter. Ich bin ein bisschen enttäuscht, dass as Themenpaket zum Sprachen-Lernen bereits 9 Jahre alt ist, von 2013. In solchen Software-bezogenen Themenfeldern ist das natürlich sehr veraltet.
Wir es von test bald wieder etwas zum Thema Lernen und Sprachen lernen geben? Ich finde es schon schade, wenn ständig neue Mobiltelefone getestet werden, obwohl dort die technische Entwicklung bereits nahe am Stillstand ist, man aber solche wichtigen Themen wie Bildung eher vernachlässigt.
Meinen Kommentar poste ich hier, weil dies der neueste Artikel zum Thema Sprachen ist.
Nach meiner Erfahrung ist die Qualität der Übersetzungen im Allgemeinen mit Google Translate vergleichbar, bei Deutsch - Russisch noch etwas besser. Bei dieser Sprachkombination ist Yandex ohnehin unschlagbar, denn wenn man einzelne Wörter eingibt spuckt die App auch noch zahlreiche Textbeispiele aus - und ist damit besser als jedes Wörterbuch!
Dass die Apps tragen wenig zur Völkerverständigung beitragen kann ich übrigens gar nicht bestätigen. Gerade hierfür nutze ich sie regelmäßig. Allerdings braucht es etwas Übung bis man weiß, wie man App-verständlich formuliert.
Übrigens: Die Überlegenheit von DeepL, auch bezüglich Korrektur- und Gestaltungsmöglichkeiten kann ich ebenfalls bestätigen.
@m.pietrowski: Die App haben wir nicht untersucht und können leider keine Einschätzung geben. (DB)